まにふぇすとぉ?
ついこの間まで、「カタカナ語の日本語への言い換え」の話題が出てたと思ったのに、そんなコトも無かったかのように政治屋さん達は「マニフェスト」なる単語を持ち出してきてふんぞり返っておらっしゃる。
僕が勤めている会社だと、「マニフェスト」は産業廃棄物関連の書類のコトを指してます。それが日本における「マニフェスト」の標準的な意味だと思ってましたが、違ってましたかね(^^;)。
"政策と、その政策を実現する期限を国民に約束する"ってなカンジで言っているようですが、どこまで信じていいやら(苦笑)。
http://www.hirake.org/mukan/
↑こんなカンジのサイトがあったんですね。よく読んでみやう。
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- ツイッターは良くも悪くも、たんなる「さえずり」である(2011.03.12)
- マニフェストは金科玉条…?(2010.06.09)
- 沖縄県民大会の意義ってなんなんだろう…(2010.04.29)
- コンテンツと作者は不可分な面もあるのでわ?(2010.02.12)
- Apple iPad 〜 なにか違う方向も見えてくるような…(2010.01.28)
The comments to this entry are closed.
Comments